演艺市场“繁星”涌现 音乐剧在上海“向阳生长”

admin2024-03-09 22:27:49戏剧演出

中新社上海3月9日电 (记者 王笈)百老汇沉浸式音乐剧《娜塔莎、皮埃尔和1812年的大彗星》全新制作版,在上海前滩31演艺中心留下绚烂“彗尾”;“2024原创华语音乐剧展演季”于上海文化广场启幕,《山海经》等“国风”佳作成为舞台上的靓丽风景……连日来,上海演艺市场“繁星”涌现、话题不断。从“舶来品”到朝阳产业,音乐剧正在此“向阳生长”。

2002年,上海大剧院首度引进原版音乐剧《悲惨世界》大获成功,被视为西方原版音乐剧“敲开”上海演艺大门的“破冰之作”。在此之后,《猫》《剧院魅影》等诸多海外名剧纷纷进入中国市场,吸引着国内观众走进剧场、感知音乐剧文化。2011年,上海文化广场重建开业,扛起音乐剧演出的“大旗”,法国、德国、西班牙、俄罗斯等非英语国家的经典剧目来此热演,培育起一批小语种音乐剧粉丝。

“20多年前,我还是(上海大剧院引进的原版音乐剧)《悲惨世界》的剧本翻译,这个剧影响了我的职业方向和人生规划。”上海文化广场副总经理、“华语原创音乐剧孵化计划”发起人费元洪近日在接受中新社记者专访时表示,近20年来,中国音乐剧产业在原版引进、中文版改编、华语原创3条“赛道”上同时发力,当下的中国音乐剧市场是一种最“世界兼容”的状态。

作为近代中国最早开埠的城市之一,上海曾被称为“东方巴黎”,是中国交响乐起步的“原点”,亦是爵士乐传入中国后盛极一时之地。近几年,上海出台“文创50条”等政策,全力打造“亚洲演艺之都”,为发展音乐剧提供有利环境。

在费元洪看来,音乐剧在上海“向阳生长”,一是由于上海人比较“洋气”,对西方音乐、西方戏剧的接受度较高;二是因为上海较早就开始引进西方音乐剧,对市场的培育从未间断。“剧场、演出越来越多,店多成市;创作者、演员等音乐剧人才纷纷向上海聚集,人多成势。”

他还观察到一些有趣现象。比如沪上小剧场的“复购率”很高,一些演艺新空间的沉浸式、体验类音乐剧引起观众追捧、“多刷”成风;“字幕”堪称国内观众的看剧“标配”,即便在中文场次也会时不时扫一眼字幕。“英文等表音文字的语音识别度较高,而汉字是以象形文字为基础的表意文字,中国人习惯对文本‘一目十行’。”

另一个特点是中国音乐剧产业在发展初期就与互联网“狭路相逢”,使其成长之路更具挑战性。在“时间的战场”上,互联网占据了人们大量的碎片化时间,而除了音乐剧,国内还有许多娱乐方式可供人们选择。

“对于观众来说,走进剧场看音乐剧的成本较高。因此,提供高品质、有性价比的精品剧目,是中国音乐剧市场的必然选择。”费元洪希望中国音乐剧可以走得更稳一些,发展之余也需“沉淀”,沉淀之后才能更好“出发”。(完)

标签: 悲惨世界

相关文章

法语音乐剧版音乐会《悲惨世界》:演唱酣畅淋漓重现经典魅力

法语音乐剧版音乐会《悲惨世界》:演唱酣畅淋漓重现经典魅力

全场十余次响起掌声与欢呼,演出结束后几度“安可”,《悲惨世界》法语原版音乐剧版音乐会近日在天桥艺术中心上演,激起观众热烈反响。…

《千与千寻》《悲惨世界》等海外佳作落地申城,首演首秀云集

《千与千寻》《悲惨世界》等海外佳作落地申城,首演首秀云集

据统计,2024年1月至10月,全国音乐剧演出场次1.36万场,票房达到13.96亿元;其中,上海音乐剧票房占全国比重的56.0%,是当之无愧的“音乐剧之都”。…

当音乐剧来到中国

当音乐剧来到中国

晚上7点半“音乐剧明星GALA演唱会”开始,林佳5点半就出门了,从家到天桥剧场是步行可以到达的距离,她还是预留了充足的时间,不能冒一点迟到的风险。…

“光影百年·中法同行”电影音乐会在京举行

“光影百年·中法同行”电影音乐会在京举行

本次活动是“2025北京文化论坛——中法影像对话系列活动”的开幕。其后,多位法国电影人将深入北京多家文化机构,与中国电影人、学者、青年学生展开多维度对话。…

音乐剧《悲惨世界》40周年纪念版音乐会唱响申城

音乐剧《悲惨世界》40周年纪念版音乐会唱响申城

制作人卡梅隆·麦金托什在给中国观众的问候视频中感慨,“不敢相信距离我第一次把完整版《悲惨世界》带到上海已过去了23年,我迫不及待想在中国听到《悲惨世界》的音乐再次响起”。…